"Книжная душа"
[info]marina_34_43_81
Стихи Сигизмунда Кржижановского

Этого писателя я очень любила всегда, но, прочитав множество его рассказов, зная, кажется, наизусть каждую овеществленную метафору. Как трогательны пальчики, сбежавшие от музыканта и пустившиеся в самостоятельное странствие ("Сбежавшие пальцы")

Когда получасом позже пианист Генрих Дорн увидел в картонной коробке, выстланной ватой, свои сбежавшие пальцы, он заплакал: пальцы лежали, неподвижно сжатые в щепоть, безобразным комком на выстланном ватой дне коробки. Кожа облипла грязью, изъязвилась и растрескалась; на тонких когда-то, отвратительно расплюснутых теперь, кончиках желтели наросты мозолей, ногти были сломаны и искромсаны, запёкшаяся кровь чернела под сгибами суставов.
- Мертвы, - прошептал Дорн побелевшими губами и неумело потянулся пустым раструбом манжеты к неподвижно лежащим оторвышам; но те вдруг
шевельнули мизинцем: еле-еле.

Какой страшный мир в рассказе "Катастрофа", причём не умозрительно странный, а во всех подоробностях, мир распадается на мёртвые вещи, энтропия торжествует, и кто-то взирает на наш жалкий мир, и мысль, - такая жуткая и неправильная сила, пытающая постичь сущность вещей.

Будьте всегда сострадательны к познаваемому, вундеркинды. Уважайте неприкосновенность _чужого смысла_. Прежде чем постигнуть какой-нибудь феномен, подумайте, приятно ли было бы вам, если б, вынув из вас вашу суть,
отдали бы её в другой, враждебный и чуждый вам мозг. Не трогайте, дети, феноменов: пусть живут, пусть себе являются, как являлись издревле нашим дедам и прадедам.


А потрясающий и жестокий "Собиратель щелей".

Итак, буквам приходилось дожидаться сумерек.
Скудная авторская радость была наперёд слажена и обеспечена: сказку ждала тихая, с грустными городскими цветами на окнах, комната; в комнате дюжина благожелателей. И вдруг (кто бы мог ждать) встреча с человеком,
перечеркнувшим фантазм.

Зная всё это и периодически обращаясь к прозе Кржижановского, я и представить себе не могла, что он пишет стихи. Первый раз вижу этот тонюсенький сборничек. Не знаю ещё, понравится ли (стихи Шаламова не приняла, хотя прозу очень ценю, люблю, на мой взгляд, было бы странно говорить). предвкушаю.

Вот оно первое:

Череп Канта


…долихоцефалической формы, несколько выше средней ёмкости…
Антропология

Из футляра костяного
Смертью вынут сложный мир,
И Ничто глядится снова
Сквозь просвет глазничных дыр.

Череп пуст: из лобных складок
Мысль ушла. Осталась быль.
Череп длинен, жёлт и гладок;
В щелях швов осела пыль.

Есть легенда: в этой тесной
Узкой келье в два окна
Десять лет жила безвестно
Явь, скрываясь в мире сна.

Что её из "Царства Целей"
Завлекло к земле, на дно?
В номер скромного отеля
(Тот ли, этот - всё равно)? -

Трансцендентные просторы
На "пространство" променяв,
В серых схемах a priori
Здесь ждала свобода - явь.

Всё что было - стало Былью.
Книги полны странных слов, -
Череп пуст, - и серой пылью
Время входит в щели швов.

Вечные вопросы
[info]marina_34_43_81
Пока пыталась чего-то там отыскать, наткнулась на дивное стихотворение Игоря Куберского . Вот об этом в основном и думаю:

ВЕЧНЫЕ ВОПРОСЫ

В море плавает акула,
А над ней четыре стула
Как они туда попали,
В чем там скрытый механизм?

Было ли землетрясенье
Перед стульев появленьем,
Или светопреставленье,
Или некий катаклизм?

Может, дальняя планета
Шлет нам стулья в знак привета
Или просто выражает
Планетарный пофигизм?

Может, кладовщик на складе
Сбондил стулья смеха ради
И поставил их под вечер,
Чтоб поспать на берегу?

Счет вопросам бесконечен,
Жить без них я не могу.

http://www.netslova.ru/kubersky/littlebig.html

"Любите живопись, поэты"
[info]marina_34_43_81
Обсуждали с дочкой Лессинга, вот и задумалась как-то: а каково сейчас соотношение литературы и живописи, какие художники по-прежнему волнуют поэтов, к каким образам пластических искусств литература обращается. На все эти вопросы попыталась найти вопросы в "Сетевой словесности". Пока поняла только, что мировосприятие многих писателей, публикующих свои произведения на этом ресурсе, во мнгом сюрреалистическое, и именно поэтому так часто появляется Иероним Босх с его чудовищами, зверюшками и людьми, похожими на этих чудовищ и зверюшек Что Босх - предшественник сюрреализма - не только и не столько моё мнение, это серьёзные исследования искусствоведов, хотя единого взгляда на творчество этого художника нет, да и, наверное, не будет.

Образ Босха появляется в стихах Аалександра Кабанова (цикл "Кубик-любик" ):
Когда стреляет Босх Иероним
двуствольной кистью в голову и спину,
а ты бежишь, с рождения раним, -
вишневый и седой наполовину.
http://www.netslova.ru/kabanov/kubik.html

Алексея Сомова
Мой милый, поздно брать уроки бокса,
когда из всех щелей, из-за гардин
ползет мурло, сошедшее с картин
злосчастного Иеронима Босха.
Пора нажать на газ, но нет искры.
Потушен свет, отключены мобилы.
Пора забыть всех тех, что нас любили,
взойдя на новый уровень игры.
http://www.netslova.ru/somov/tugarin.htm

Андрея Дитцеля
Бог ещё затейливей, чем Босх,
он лишает голоса и слуха,
в форму льет сургуч, свинец и воск,
по живому вспарывает брюхо.
Гораздо реже возникает
http://www.netslova.ru/ditsel/mart.html

Вячеслава Лейкина
Этот мир Иеронимус Босх сочинил,
Своенравный судак Иероним.
То есть так живописно его очернил, -
Не понять, что храним, что хороним.

Зверожабы, жуки, павианий балет,
Полуочешуевшая птица.
Чтоб такое узреть за полтысячи лет
До того, как оно воплотится.
http://www.netslova.ru/leykin/stihi8.html#8

Да и многие другие авторы обращаются к Босху. Попробую разобраться, почему, кто и когда. Почему не Брейгель? Вот вопрос, который пока без ответа.

Цензура продолжает рулить
[info]marina_34_43_81
"Чёрный список" книг от Госнаркоконтроля

На днях в российские библиотеки поступил "черный список" от Госнаркоконтроля. Отныне библиотекам запрещено выдавать около 40 книг известных российских и мировых авторов, в произведениях которых ведомство нашло "пропаганду наркотиков". Впрочем, ФСКН информацию о списках опровергает, передает РИА "Новый регион". 


 Полный перечень книг, содержащих, по мнению ФСКН, элементы пропаганды и рекламы наркотических и психотропных веществ:

1. Агеев М. "Роман с кокаином"
2. Айлетт С. "Шаманский космос"
3. Баттс К. "Ибица"
4. Баттс К. "Ибица – это глагол"
5. Берроуз У. "Джанки. Гомосек"
6. Блинкоу Н. "Наркосвященник"
7. Вулф Т. "Электропрохладительный кислотный тест"
8. Гайдук Д. "Джунгли Джатаки"
9. Гайдук Д. "Растманские сказки и всё такое"
10. Гарленд А. "Пляж"
11. Горалик Л., Кузнецов С. "Нет".
12. Гостева А. "Travel ангец"
13. Гринспун Л., Бакалар Д. Б. "Марихуана: запретное лекарство"
14. Гроф С. "За пределами мозга"
15. Гроф С., Хелифакс Д. "Человек перед лицом смерти"
16. Колин М. "Измененное состояние"
17. Кроули А. "Дневник наркомана"
18. Кузнецов С. "Семь Лепестков"
19. Лири Т. "Семь языков Бога"
20. Лири Т., Метцнер Р., Олперт Р. "Психоделический опыт. Руководство на основе"
21. Морозов А. И. "Разведение грибов. Мицелий"
22. Перес-Реверте А. "Королева Юга"
23. Пьонтек Т. "Героин"
24. Сборник рассказов "Диско 2000"
25. Собрание воспоминаний "Тимоти Лири. Искушение будущим"
26. Соколов Д. "Психогенные грибы"
27. Стивенс Д. "Штурмуя небеса"
28. Тэлвелл М. "Корни травы"
29. Уэлш И. "На игле"
30. Уэлш И. "Порно"
31. Уэлш И. "Эйсид хаус"
32. Уэлш И. "Экстази"
33. Фаррен М. "Джим Моррисон после смерти"
34. Филип Дик. "Помутнение"
35. Хантер С.Томпсон. "Страх и отвращение в Лас-Вегасе"
36.
Хелл Р. "Погнали"
37. Шульгины А. и Э. "Фэнэтиламины, которые я знал и любил"

http://www.newsru.com/cinema/10nov2009/gosnarc.html

Целый день слушала, как поэты читали стихи
[info]marina_34_43_81



Николай Заболоцкий. Прощание с друзьями

В широких шляпах, длинных пиджаках,
С тетрадями своих стихотворений,
Давным-давно рассыпались вы в прах,
Как ветки облетевшие сирени.

Вы в той стране, где нет готовых форм,
Где всё разъято, смешано, разбито,
Где вместо неба - лишь могильный холм
И неподвижна лунная орбита.

Там на ином, невнятном языке
Поёт синклит беззвучных насекомых,
Там с маленьким фонариком в руке
Жук-человек приветствует знакомых.

Спокойно ль вам, товарищи мои?
Легко ли вам? И всё ли вы забыли?
Теперь вам братья - корни, муравьи,
Травинки, вздохи, столбики из пыли.

Теперь вам сестры - цветики гвоздик,
Соски сирени, щепочки, цыплята...
И уж не в силах вспомнить ваш язык
Там наверху оставленного брата.

Ему ещё не место в тех краях,
Где вы исчезли, лёгкие, как тени,
В широких шляпах, длинных пиджаках,
С тетрадями своих стихотворений.

 http://lossofsoul.com/LIFE_IS/Poems/last-words.htm

  • Leave a comment
  • Add to Memories

"Так и запишем - больно"
[info]marina_34_43_81

Я очень долго шла к этому поэту. Сначала просто заходила на сайт и перечитывала названия стихов, пытаясь угадать, о чем они. Потом открыла "Самиздат" и с первого же цикла поняла, что передо мной очень необычный поэт, стихи которого помногу читать невозможно, хотя, может быть, это только у меня не получается.  И в цикл их сложить тоже поначалу очень сложно.  Поначалу, кажется, что всё рассыпается. Хотя "Порнофильм 2" достаточно жёстко выстроен : дорога (к постижению) через тоску, и собственно постижение (печаль)

кто не боится, тот и спасён...
искренне светит в окошко солнце.
как ни раскладывай этот пасьянс,
всё равно не сойдётся.
город и лето, полдень, жара,
торгуют на улицах вишней...
только опять и в который уж раз
дама червей вышла лишней.
ты сам себе и палач и суд линча,
печаль так сладка что приторна...
скачано из стратосферы мной лично -
распечатать на принтере.

Каждое стихотворение Анатолия Гринвальда о трагедии человека, выключенного из мира гармонии и понимающего, что мир, в котором он вынужден, пребывать  страшен и дисгармоничен по определению. И такая наступает тоска по "настоящему" миру, поэту, человеку, по настоящей любви.  Складывается ощущение, что каждое стихотворение начинается с Вечного (с макрокосма), как правило это  акт сотворения новой вселенной из памяти и боли:

любовь уходит в сигаретный пепел
лишь остаётся нотой си-бемоль
балконной рамой связанное небо
грудною клеткой запертая боль

Затем поэт  приближает читателей к реальному миру,  какой-нибудь деталью, которая запомнится надолго и будет мучить всякого, кто попытается объяснить ее, понять из биографии ли она поэта взялась или из созданного им художественного мира, фантазии (эти вишни и испачканная майка, спелая черешня, слива, зеленые джинсы из вельвета, породистая дворняга). 

А потом он  вновь уводит нас отсюда, открывая перед нами параллельную  Вселенную.

он пишет что ни власти ни короны
не хочет что вчера синиц с руки кормил
и что в  углу висит старинная икона
как  дверь отсюда в параллельный мир

Этот мир видим и открыт, но шагнуть туда невозможно решиться, если живёшь и веришь не в день, а в боль от неслучившегося, принимаешь и понимаешь эту боль, сродняешься с ней и уйти никуда не можешь, хоть порой даже позволяешь себе над ней иронизировать (как в данном случае с хрестоматийным  ахматовским текстом):

Не срослось... не выросло... твоя фотография плачет...
Виртуальная боль... слава тебе, виртуальная боль!
Новый день на десктопе планетку вертит.
С каждой смертью своей я ближе к тебе на пол-
Половины шага... всего лишь на четверть...

Постоянно постигать  Вселенную  и не попытаться понять ее творца невозможно, и Гринвальд много пишет о Боге. В его стихах много библейских образов, есть библейские реминисценции.  Но его Бог не традиционный: он и человек равновелики. Они друг другу ничего не должны, и оба они несовершенны:

Поп за венчание возьмет с нас по тарифу,
При случае отдаст те деньги Богу,
А Бог, при случае, раздаст свои долги.
Но мне он ничего, увы, не должен,
Как я - ему не должен. Ничего.

А возможно, Бог - это только часть чего-то большего, и сам он сотворен мальчиком, который когда-то "на солнцепёке в Назарете" (с) лепил из глины воробьёв, а теперь вот из пластилина создаёт нового бога (неудивительно, что "бог" здесь пишется со строчной буквы) :

Так и представь себе: сидит на берегу реки мальчик, что-то из пластилина лепит.
Вот приделал к рукам фигурки кусочек простыни - белое знамя...
Над головой у него, - не понять - то ли ангельский, то ли птичий лепет...
Возможно, он мастерит нового бога... но бог об этом пока не знает.

 Что еще поражает в стихотворениях Гринвальда? То, что они при всей своей трагичности ни разу не сбиваются на истерику. Интонация спокойная, печальная, полная раздумий о сути бытия, порой становящаяся траги-ироничной . Много вопросов, очень часты многоточия, но мало восклицательных знаков даже там , где о самой сильной боли, даже там, где о смерти, хотя смерть для поэта, пожалуй, самая обыденная вещь:

наверное смерть это повод побриться
как выпивка после работы во вторник
но нож в рукаве и накачанный бицепс
тебя не спасут от любви в подворотне
а в среду похмелье а в среду ломает
и в городе солнцу светить запретили
и в жизни твоей как в бульварном романе
расставлены все запятые

 Вот, по-моему, тем Гринвальд и удивителен, что учит нас просто и спокойно размышлять о бытовом как части бытийного, задумываться о смерти без страха (просто надо верить, что тебя «унёс аист. Аист»), понимать, что когда поэт пишет стихи, то «бывает больно и бумаге», ощущать эту светлую боль, помнить её, возвращаться к ней. Обязательно возвращаться.





"Нью-Йорк, я люблю тебя"
[info]marina_34_43_81
Вот и премьера, которой я довольно долго ждала: предыдущий фильм из так называемого "городского цикла" был уж очень удачным. В Париж после него хотелось. Этот город поражал особой атмосферой любви, ты влюблялся в этот город, а он отвечал тебе. Пусть некоторые новеллы были, пожалуй, слишком арт-хаусными, зато другие поражали, и каждая из них была привязана к конкретной улочке, площади, парку, кладбищу!

Фильм о Нью-Йорке совсем другой: рваный, не показывающий самого города, агрессивно сексуальный. Непонятно, почему сначала показаны две новеллы, после которых идут титры, а затем действие продолжается (видимо, они не вписались в концепцию, так как мрачноваты или по другой какой причине). 

Всего нашему вниманию предложено 12 пятиминутных фильмов. Странные короткометражки о юноше, мечтающем получить первый сексуальный опыт и девушке-актрисе, притворяющейся парализованной; о писателе, пытающемся соблазнить женщину описанием полового акта, который бы он хотел с ней совершить, и обломившимся, так как его знакомая оказывается проституткой; про старую певицу, приехавшую в любимый отель, чтобы покончить с собой,  и юного  калеку-портье, якобы погибающего и чудесным образом перевоплощающегося в старика.

Есть, правда несколько довольно милых фрагментов, один из которых снят Андреем Звягинцевым. Вот этот Звягинцев, пожалуй, самый талантливый.

И вообще, что бы эти американцы делали без нашей великой русской литературы? Две замечательные новеллы связаны с именами Ф.М. Достоевского и И. Бродского!

В общем, довольно обычный фильм о довольно обычном городе, в которм, кроме небоскрёбов, и посмотреть не на что! Не хочу в Нью-Йорк!

Смерть или перерождение, или невозрождение?
[info]marina_34_43_81
 Анатолий Гинвальд

Когда я умру, не печальтесь, -
Пусть даже самоубийство...
Увидев некролог в печати,
Не надо в истерике биться.

Когда я умру, купите
В продмаге дешёвой водки.
И выпейте за пиита...
И тихо скажите: "Вот как".

Ведь это легко - простыть и...
Похоже на чёрный юмор...
Когда я умру, простите,
За то, что вот взял - и умер.

Как-будто других нет занятий, -
В грехах предо мной не кайтесь...
Когда я умру, то знайте, -
Меня унёс аист. Аист.

http://www.netslova.ru/grinvald/apr05.html

  • Leave a comment
  • Add to Memories

Анатолий Гринвальд
[info]marina_34_43_81
Так и запишем – светает,
Ночь уползает из города,
Но говорит «до свидания»...
Пасмурно, серо, холодно.

Так и запишем – не сбылось,
То, что должно было сбыться,
Утром пугает небритость
Зеркала.
Самоубиться

Вроде пока ещё рано,
Или уже слишком поздно
Пулей проделать рану
Сквозную... или под поезд...

Так и запишем – штрихует
Дождь в полнажима город.
Голос? Какого хуя! -
Наполополам расколот

Под топором дровосека
(На плаху пришёл добровольно).
Руки дрожащие... веки...
Так и запишем – больно.

http://topos.ru/article

Странности перевода
[info]marina_34_43_81
О Леонарде Коэне слышала давно и его слышала тоже. Эдакий спокойный, очень мужественный, хриплый, надтреснутый голос.  Знала, что он написал знаменитый саундтрек к "Прирождённым убийцам" http://www.kinopoisk.ru/level/93/film/1065/  и еще одну замечательную композицию, которую слышала в "Босиком по мостовой". А вот стихи встретились впервые. Поскольку не очень доверяю переводам, полезла в построчники, стала искать другие интерпретации и была поражена, что некоторые из них кардинально противоположны друг другу (Стихотворение "As the Mist Leaves No Scar"  в  переводах М. Немцова и А. Олеара)

 

Как туман не оставит шрамов

На темно-зелёном холме -

На тебе не оставлю я шрамов

Не оставишь и ты их на мне



Стоит ворону с ветром встретиться -

Кто виновен будет, и в чём?

Стоит нам с тобою встретиться -

Отвернемся и просто уснём



Как ночи безлунные терпят -

А ночам без луны нелегко -

Так и мы с тобой перетерпим

Когда кто-то из нас далеко

 

Как туман вошел в листву
рощи на холме
так и я в тебе живу,
как и ты - во мне.

 
Ветер ястребу родня.
Д
аже не любя,
будем помнить: ты - меня,
как и я - тебя.

 
И когда откроет дверь
ночь тебе во тьму,
где нет звёзд, - и мне, поверь,
звёзды ни к чему.

 


You are viewing [info]marina_34_43_81's journal